ФРАНТ

Польское – frant (пройдоха).
Чешское – franta (хитрей).
Слово «франт» попало в русский язык из западнославянских языков, а именно – из чешского при польском посредничестве.
Широкое распространение слово «франт» получило в XVII в., первоначально оно означало «шут».
Современное значение данной языковой единицы – «человек, который одевается всегда нарядно и по последней моде» или «щеголь».
Производные: франтовской, франтиха, франтить.

Синонимы:
беляк, богемизм, выпендрежник, гоголек, гоголь, головерт, денди, козырь, модерняга, модник, моншер, мушкетер, петиметр, пижон, пшют, свидетель, стиляга, фат, ферт, фертик, форсун, франтик, хлыщ, щеголь



Этимологический словарь русского языка Семенова 

ФРЕГАТ →← ФОРТУНА

T: 0.136141598 M: 3 D: 3